Уважаемый посетитель! Добро пожаловать на новый форум нашего сайта "Румыния. Молдова. Бессарабия. Приднестровье.Поиск предков, родственников, однофамильцев."! Если Вы ищете своих родственников, однофамильцев, предков, проживавших и проживающих на территории Бессарабии в различное время, хотите составить родословную, узнать даты места рождения, браков, смерти, сословную принадлежность и национальность Ваших родственников, найти документы о собственности Ваших предков, узнать историю мест проживания Ваших предков, то на нашем форуме Вы можете оставлять свои сообщения, искать однофамильцев и родственников, задавать свои вопросы нам - мы будем рады помочь Вам в поисках документов и упоминаний о судьбе Ваших близких.
Сообщение: 68
Зарегистрирован: 06.06.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
1
Отправлено: 26.06.09 07:14. Заголовок: Языки письменности в Бессарабии(1)
В истории письменности в Молдавии и Бессарабии можно выделить следующие периоды
I. Конец ХIII - начало ХV века.
Период принятия и начального распространения славянской книжности и кириллической графики в письменности сначала в бассейне реки Молдовы (т.е. на территории "земли-княжения" 80-х гг. ХШ в.), а затем, после устранения опасности монголо-татарского, польского и венгерского господства (рубеж 50-30-х гг. ХIV в.) и на всей территории Молдавского княжества. Из-за отсутствия достоверных данных вопрос о конкретных условиях принятия славянской книжности (из Валахии, Болгарии, Сербии или Галицко-Волынских земель) и ее составе до сих пор остается открытым. Старославянский язык использовался как официальный в церковной, деловой, административной областях. Некоторые примеры:
Сообщение: 70
Зарегистрирован: 06.06.09
Откуда: Россия, Москва
Репутация:
1
Отправлено: 27.06.09 13:43. Заголовок: языки письменности в Бессарабии(2)
II. Начало ХV- середина ХVII века.
Данный период характеризуется господством славянского книгописания и старославянской кириллической графики в письме и книгопечатания в княжестве и хронологически совпадает с известным периодом славяно-молдавского билингвизма, когда язык книжности (славянский) был достаточно независим и практически не совпадал с языком устного общения.
При этом, начиная с самых ранних известных нам точно локализованных славянских рукописных книг несомненно молдавского происхождения, написанных в 1413-1451 гг. талантливым книжником и писцом Гавриилом Уриком из Нямецкого монастыря (подробнее:
в славяно-молдавской книжности преобладает ориентация на определенную орфографическую норму – среднеболгарский или тырновский извод), а репертуар самой книжности отражает результаты сильного воздействия на нее Тырновской книжной школы. Следы знакомства с глаголицей находим лишь в рукописях начала XVI века протопсалта Евстатия из монастыря Путна. При этом сама книжная культура Молдавского княжества характеризуется незначительным количеством собственных, оригинальных памятников. Это прежде всего – написанного Григорием Цамблаком Житие Иоанна Нового (Сучавского), мощи которого были обретены в Белгород-Днестровском, и летописи. Определенная внешнеполитическая независимость княжества от Оттоманской Порты в большую часть указанного периода, в отличие от болгарских и сербских земель, способствовала сохранению и дальнейшему развитию славянской книжной культуры на его территории. В многочисленных монастырях и скитах, разбросанных по всей территории Молдавии, Карта монастырей и церквей Молдовы и Бессарабии было написано огромное количество рукописных книг) (в том числе и на пергамене, на котором писали вплоть до ХVII века), дошедших до наших дней и являющихся составной частью единой славяно-язычной кириллической книжности Средневековья.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 30
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет